是怎樣的邂逅,讓一首從外賣(mài)箱中“生長(zhǎng)”出的詩(shī)歌,開(kāi)啟了一段跨山越海的旅程?11月29日下午三點(diǎn),《“下午三點(diǎn)”—— 一首“外賣(mài)詩(shī)歌”的世界回響》在全網(wǎng)上線!
Martina(中文名:林明月)是意大利羅馬大學(xué)亞非文明專(zhuān)業(yè)的一名博士研究生,2024年作為交換生,她來(lái)到了中國(guó)的上海大學(xué)。
一天,她在學(xué)校書(shū)店看到了中國(guó)“外賣(mài)詩(shī)人”王計(jì)兵的詩(shī)集《低處飛行》,其中一首詩(shī)歌《下午三點(diǎn)》深深打動(dòng)了她,因?yàn)檫@讓她想到了自己在羅馬當(dāng)外賣(mài)員的弟弟——“他們都是趕時(shí)間的人”。經(jīng)王計(jì)兵同意,Martina在漢學(xué)家老師的幫助下,將《下午三點(diǎn)》譯成意大利文并發(fā)表于當(dāng)?shù)匦侣勲s志《Internazionale》。
就這樣,外賣(mài)箱里“生長(zhǎng)”出的中國(guó)詩(shī)歌穿山越海,來(lái)到了文藝復(fù)興的發(fā)源地。2025年7月,完成交換學(xué)習(xí)即將回國(guó)的Martina赴昆山終于和王計(jì)兵見(jiàn)面了。
王計(jì)兵,筆名拾荒,一位從昆山走出來(lái)的中國(guó)“外賣(mài)詩(shī)人”,是當(dāng)前中國(guó)新時(shí)代“新大眾文藝”的一名代表性創(chuàng)作者。他在外賣(mài)工作間隙,把詩(shī)歌寫(xiě)在紙片上、掌心里,多年來(lái),已創(chuàng)作了6000多首詩(shī),并出版《趕時(shí)間的人》《我笨拙地愛(ài)著這個(gè)世界》《低處飛行》等5部詩(shī)集。其作品更是被翻譯成多種語(yǔ)言,在全球5個(gè)國(guó)家傳播,2026年,他的詩(shī)集《低處飛行》英文版與法文版分別在美國(guó)和法國(guó)出版發(fā)行,成為中國(guó)當(dāng)代民間文學(xué)“走出去”的生動(dòng)樣本。
從昆山的街頭到羅馬的報(bào)端,一首詩(shī)的旅行讓兩個(gè)素未謀面的“趕時(shí)間的人”在文字里產(chǎn)生了奇妙的共鳴。這不僅是文字的旅行,更是情感與精神的共振。王計(jì)兵的詩(shī)是屬于每一個(gè)“趕時(shí)間的人”的獨(dú)白,當(dāng)這些心聲被聽(tīng)見(jiàn)、被傳遞便匯聚成了這個(gè)時(shí)代最真實(shí)、也最動(dòng)人的和聲。
揚(yáng)子晚報(bào)/紫牛新聞?dòng)浾?於蘇云
視頻由昆山提供