2025年9月,上海譯文出版社正式推出全新版“約翰·勒卡雷作品”系列,首批上市作品包括《柏林諜影》《銀景》與《間諜的遺產(chǎn)》。這一系列不僅以嶄新的譯本和裝幀設(shè)計(jì)重新演繹約翰·勒卡雷的經(jīng)典小說,更是通過與內(nèi)容呼應(yīng)的獨(dú)特視覺設(shè)計(jì)語言,引領(lǐng)讀者深入這位間諜小說大師所構(gòu)建的真實(shí)、灰暗卻又充滿人性的情報(bào)世界。
![]()
約翰·勒卡雷原名大衛(wèi)·康威爾,曾供職于英國情報(bào)部門,后開始以筆名創(chuàng)作小說,是少數(shù)真正擁有間諜背景的文學(xué)巨匠。他以其冷峻真實(shí)的筆觸,徹底顛覆了傳統(tǒng)間諜小說中英雄化、浪漫化的敘事模式,轉(zhuǎn)而聚焦于間諜背后的官僚體系、道德困境與人性掙扎。正如他所說:“間諜不是職業(yè),而是一種人類處境。”2020年12月13日,勒卡雷在英國因肺炎去世,一代文學(xué)大師兼“時(shí)代記錄者”隕落。BBC的訃告寫道:“勒卡雷剝?nèi)チ?07系列中的魅力和浪漫,取而代之的是職業(yè)間諜真實(shí)的黑暗和骯臟的生活?!?/p>
1963年,勒卡雷憑借小說《柏林諜影》一舉成名,受格雷厄姆?格林評價(jià)“這是我讀過的最好的間諜小說”,從此奠定了勒卡雷文壇大師的地位。他的代表作《柏林諜影》、“史邁利三部曲”(《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》《榮譽(yù)學(xué)生》《史邁利的人馬》)等不僅受到全球各大媒體的矚目與讀者的歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,被多次翻拍成影視作品;《國土安全》《美國諜夢》《流人》《豺狼的日子》等當(dāng)代影視作品也深受其影響。
![]()
![]()
此次上海譯文首批推出的三部作品《柏林諜影》《銀景》《間諜的遺產(chǎn)》分別來自勒卡雷三個不同的創(chuàng)作時(shí)期,是勒卡雷較具代表性的三部經(jīng)典之作。,《柏林諜影》作為奠定勒卡雷文學(xué)大師地位的經(jīng)典,也是其最具沖擊力的一部作品,被譽(yù)為“諜戰(zhàn)小說的究極形態(tài)”。它遠(yuǎn)離光鮮亮麗的007式幻想,以極度冷峻的筆觸,描繪出一個被背叛、謊言和操控構(gòu)建的真實(shí)情報(bào)界。
新版《柏林諜影》邀請到上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)資深譯者、曾經(jīng)翻譯過石黑一雄、麥克尤恩等文學(xué)名家作品的周小進(jìn)老師進(jìn)行翻譯。周老師對譯文精心打磨,新版的《柏林諜影》能夠一償無數(shù)勒卡雷粉絲的夙愿——以一個更完美的譯本呈現(xiàn)這部間諜小說中的“封神之作”。
作為《柏林諜影》的續(xù)篇,《間諜的遺產(chǎn)》延續(xù)“史邁利三部曲”線索,通過多重?cái)⑹缕磮D回歸經(jīng)典人物與關(guān)系,為這一宏大系列畫上句號。諸多人物關(guān)系在這幅由調(diào)查審問、解密文件、私人記憶構(gòu)筑成的拼圖里回歸、繁衍。
《銀景》是勒卡雷遺作,簡體中文版首次引進(jìn)出版。勒卡雷2020年去世后,他的兒子、同為小說家的尼克·康威爾經(jīng)過編輯整理,出版了他父親早年完成、常年鎖在抽屜中的這部“遺作”。如果你從來沒有讀過勒卡雷,那么《銀景》是你進(jìn)入勒卡雷文字迷宮的不二選擇:簡潔優(yōu)雅的文風(fēng)、冷靜克制的敘事、精妙無比的對話,呈現(xiàn)一個暗潮涌動的真實(shí)間諜世界。個體與官僚,忠誠與背叛,激情與愚忠……《銀景》雖然篇幅不大,但充滿了勒卡雷標(biāo)志性的懸疑張力。這是勒卡雷六十年寫作生涯的終極之作,也是其間諜文學(xué)的完美終章。
新版作品系列以“燈光”作為視覺主線,呼應(yīng)了作者筆下角色在黑暗中尋找微光的主題。護(hù)封是“打光的動作”,內(nèi)封是“日常的真相”,上海譯文出版社表示,此次新版勒卡雷系列只是一個開端,2026年上半年還將推出《史邁利的告別》《召喚死者》《莫斯科情人》《完美的間諜》及“史邁利三部曲”等更多勒卡雷重磅經(jīng)典作品,統(tǒng)一延續(xù)該系列的視覺風(fēng)格與譯文品質(zhì),構(gòu)建完整的勒卡雷文學(xué)宇宙。
此外,備受讀者期待和關(guān)注的《平民間諜:約翰·勒卡雷書信集》中文版也將于2025年年內(nèi)推出。該書由勒卡雷之子蒂姆·康威爾編輯,收錄了勒卡雷一生的大部分通信,展現(xiàn)勒卡雷最隱秘的思想內(nèi)核、真實(shí)性情與復(fù)雜靈魂,可以說是勒卡雷留給世界的最后一份“絕密檔案”。
揚(yáng)子晚報(bào)|紫牛新聞記者 沈昭
校對 胡妍璐